当前位置: 首页 » 生意经 » 销售管理 » 商务文本 » 正文

国际贸易商务信函写作技巧

2010-02-17   来源:www.cnaidc.com   作者:中国自动识别网CNAIDC   点击:196
摘要:第一章外贸函电写作的一般技巧一.外贸函电写作文法技巧1.主客分明、意思清晰例子:Decidingtorescindtheearlierestimate,ourreportwasupdatedtoinclude$40,000fornewequipm

第一章 外贸函电写作的一般技巧
 

一.外贸函电写作文法技巧


    1.主客分明、意思清晰
 例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.” 应改为 Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We决定呀, 不是report.)

   2.表达明确,决无木棱两可
例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 应该连在一起.

   3.结构对称,易于理解.
 例子: The owner questioned the occupants lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 应改为: The owner questioned the occupants lease intentions and ink alterations of the contract.

   4.单复数不乱,不然会好刺眼,看不舒服. 例如: An authorized person must show that they have security clearance.

   5.动词主谓要呼应.
 A.This is one of the public-relations functions that is underbudgeted.
B. This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted.

   6.时态和语气不要转变太多

   7.标点要准确. 例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment. 改为: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment. 

   8.拼字正确. 有电脑拼字检查功能后,也需要认真检查. 

   9.大小写.非必要不要整个字都是大写:,例如: MUST change to OS immediately. 外国人就觉得不礼貌和喝令人一样. 要强调的话,用底线,斜字,粗体就可以了。


二、外贸函电写作文体技巧

   1.可读性.对象是大学程度的话,用高中的英文就行.多用短句(15-20字为佳), 技术性的字,就更加要简单易明.

编辑  来源:www.cnaidc.com  
 
 
[ 投稿邮箱:26454645@qq.com]  [ 生意经搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]
声明:中国自动识别网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请网友及读者仅作参考,并请自行核实。凡本网注明"来源:中国自动识别网"的作品,版权均属于中国自动识别网网站,转载请必须注明中国自动识别网,并附上网址 http://www.cnaidc.com。违反者本网将追究相关法律责任。如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起两周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。
 

 
推荐图文
推荐生意经
点击排行
 
  文明转播  行业协会  备案信息  安全网站