当前位置: 首页 » 生意经 » 销售管理 » 商务文本 » 正文

外贸信函的概念和基本格式

2010-01-15   来源:www.cnaidc.com   作者:中国自动识别网CNAIDC   点击:194
我们所熟悉的汉语信封写法和这就大不一样了。需要注意的是,我国由国内发往国外的信件,邮电部门规定有统一的外函信封。其要求是,信封的正面写收信人名址,背面写寄信人名址。收信人名址应用英文书写,寄信人名址除国名用英文书写外,均用中文书写。

    (2)信头。商贸英文书信与中文书信不同的一个特点是,在信纸的开头必须首先写上信头,即寄信人的名址和写信日期。而在中文信件中,这一部分是放在书信的末尾的。这是英文书信的固定格式。通常,信头写在信纸的右上角,先写寄信人名址(与信封上写法一样),再写写信日期。但也有写在信纸正上方和左上角的。如:

    例一:

    150KensingtonRoad

    Brooklyn,NewYork12②,N.Y.③

    June101985

    例二:

    Established1900

    TELEPHONE:CHICAGOENVELOPECOMPANYCABLEADDRESS:

    CALUMET42512901-2917INDIANAAVENUEENVELOPECHICAGO

    Ref.No.CHICAGO,ILLINOISCODESUSED:

    March161982ALLCODES

    RENTLEY’SPREFERRED

    注:实例中央上面Established1900是指该公司创立于1900年。因公司的历史悠久,可证明公司的信用良好,所以常常被采用。中间大写的是公司名称“芝加哥信封公司”和公司所在地“伊利诺斯州,芝加哥市印地安街2901-2917号”。左边的细小字(Telephone)是电话号码,Ref.No(等于CorrespondenceReferenceNo.)是“信件编号”,其用途是便于索引,按此号码可将信件归案存档,因而又可称为“索引号码”。右边的细小字(CableAddress)电报挂号,用于发收电报。这个公司只有“ENVELOPECHICAGO”二个字就够了,其手续费和电报费均能节省。(CodesUsed)即“使用电讯密码簿”。(AllCodes,Rentlev’spreferred)即“在所有密码簿中,请选用(Rentley)密码簿”。

    例三:

    17.PhilpotLane,London,E.C.①3,

    25April,1991

    写信头还需要注意的一点是,在写日期时,要区分开英国习惯和美国习惯。如1995年5月2日,按英国习惯,应写为“2ndMay,1995”按美国习惯是“May2,1995”。

    (3)收信人名址。

上一页12345下一页与信封上的收信人地址相同,一般写在信纸的左上部,即在寄信日期下隔二行起写。如:

    Messrs.Allen&Son(1919)Pty,Ltd.,

    155,FlindersLane,

    Melbourne,C.①1.

    Australia

    March16,1991

    Messrs.Smith&James,Inc.

    500NortonBldg.

    Seattle4,Wash

    U.S.A

    写收信人地址特别要注意的是,不仅要详细,而且必须按照收信人自身所固定的写法来写,不能随意改变,因为职业、职位不同,以及在不同的国家,其头衔、区域的写法是完全不一样的。

    (4)称呼。商贸英文书信称呼的写法与中文信件的写法也是不一样的。这里所指的称呼,相当于中文书信“敬启者”,例如:DearSirDearsirs,

    DearMadam,DearLadies,

    Gentlemen:DearMesdames,

    DearSirandMadam,LadiesandGentlemen:

    在不同的信件中,称呼是多种多样的,但最常见的不外是Gentlemen(美国式)和Dearsirs(英国式)二种。可见,在商贸英文书信的称呼中,由于在“称呼”前已专门有收信人名址一栏,所以一般不再写收信人的姓名,通常就写Dearsirs或Gentlemen即可。只有在双方关系较为密切时,才加上人名,如DearMr.Small。在这里,DearSirs就相当于中文信件的“敬启者”之类的礼节性用语,是公文中常用的,不宜直译为“亲爱的先生”。另外,由于英、美习惯的不同,还要注意在“DearSirs”之后,通常用“,”号,而美国式“Gentlemen”之后,则应用“:”号。

    (5)正文。这是一封信的核心部分。写作要求是要做到五个“C”,即礼貌(Courtesy)、简洁(Conciseness)、明了(Clarity)、正确(Correctness)和完整(Completeness),以准确表达自己的商贸意图。正文应从称呼下一行开始写,信纸在左右两边都要留约一寸宽的空白,以保持书信应有的齐整格式。同时,一封信要按内容分成几段,不要把一封长信写成单独的一段。为了明确起见,商贸英文书信常将各段加上编号或以每段之间加空行来分隔。但要特别注意的是,商贸英文书信原则上应符合“一事一信”的要求,即一封信原则上只谈一件事或主要只谈一件事,不要把几件事放在一信内叙述,以利于所谈事情能及时得到处理。

    (6)结束语。是指在正文之后,签名之前所使用的客套用语,一般在正文最后一行的下一行或空一行书写。

上一页12345下一页常用的客套语是:Yourstruly(你的真诚的),Yourssincerely(你的忠诚的)Yoursfaithfully(你的忠实的),等等。

    在需要特别礼貌或带有特殊的官方性质的信件中,还可用YoursmostCordially(你的最真诚的)或Yoursrespectfully(你的恭顺的)等。

    (7)签名。是指写信人在书信的末尾用钢笔签上个人名字或公司名称,相当于我国的签字盖章。在商贸英文书信中,签名通常要占三至四行,第一行常用作公司名称,全部要用大写;第二行用于个人签字,通常是既有签名,又有打印名,以便易于辨认签名;第三行常用于签名人的头衔。例如:Yourstruly,

    FIDELITYTRADINGCO.ING.

    (签名)

    H.B.Haslehurst

    GeneralManager

    Verytrulyyours,

    I.T.INPORMATION

    (签名)

    DirectorhoseM.Net

    Verytrulyyours,

    UNITEDEXPORTERSCOMPANY

    (签名)

    MaxdeHes

    Verytrulyyours,

    LEWERS&COOKE,LIMITED

    (签名)

    E.W.Twelmeyer

    PurchasingDepartment

    Verytrulyyours,

    STERN,MCRGENTHAU&CO.,INC.

    (签名)

    EdwardN.Megay

    MachineryDivision

    在商贸英文书信中,即使是对认识的收信人,也要签上全名,即使信是打印的,也要亲自签名。在签名后打印上写信人的职务是很重要的,这是告诉对方你有处理信中所谈事务的权威。

    商贸英文书信除了信头、收信人名址、称呼、正文、结束语和签名外,有的信还要注明收发信编号,载入特别注意事项,如注意事项或特别指定阅信人、书信主题、附言和附件等(当然这些都不是必需的,可视情况而定。),都有其固定的位置。

上一页12345下一页如下图:

    发文编号

    收文编号

    信头

    日期

    收信人名址

    特别指定阅信人

    称呼

    书信主题

    正文

    结尾

    签名

    附件

编辑  来源:www.cnaidc.com  
 
 
[ 投稿邮箱:26454645@qq.com]  [ 生意经搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]
声明:中国自动识别网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请网友及读者仅作参考,并请自行核实。凡本网注明"来源:中国自动识别网"的作品,版权均属于中国自动识别网网站,转载请必须注明中国自动识别网,并附上网址 http://www.cnaidc.com。违反者本网将追究相关法律责任。如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起两周内与本网联系,否则视为放弃相关权利。
 

 
推荐图文
推荐生意经
点击排行
 
  文明转播  行业协会  备案信息  安全网站