据外媒Re/code报道,微软CEO萨提亚·纳德拉在首届Code大会上展示了全新的Skype翻译工具,可以同时提供语音和文本翻译服务,将网络会议内容翻译成与会者的语言。从现场演示结果来看,这款工具几乎能够实现英德两语无延迟语音互译。

微软CEO萨提亚·纳德拉(图片来自Re/code)
作为微软进军移动和互联网服务领域的新举措,该产品初期将作为独立应用推出,之后会整合至Skype。Skype主管古迪普·辛格·帕尔表示,Skype是一款全球化产品,微软希望从中获取真实的对话数据以改善翻译服务的准确程度,并增强对复杂口语化、非书面语言的理解。至于隐私方面的问题,帕尔称只需要极少数的Skype用户对话,就可以收集到足够的信息。
Skype翻译工具以微软研究院和必应搜索的已有成果为基础研发,后者已经具备了网页和互联网内容翻译功能。在实现过程中,Skype将通过语音识别功能理解对方用户的语言,再利用机器学习完成翻译,最后用文本发声技术将内容朗读给接受者。微软透露,只要翻译质量能够达到要求,该公司就会推出新的语言。
微软预计,Skype翻译工具将于年内在Windows消费者测试版Skype中上线,届时还会加入多种语言的支持。未来,微软的这项新技术还有可能登陆更多平台,包括苹果的OS X和iOS系统。